▼TOTO /Africa
I hear the drums
echoing tonight
But she hears only whispers
of some quiet conversation
She's coming in 12:30 flight
The moonlit wings reflect the stars
that guide me towards salvation
I stopped an old man along the way
Hoping to find some long forgotten
words or ancient melodies
He turned to me as if to say ,
"Hurry boy, it's waiting there for you"
Chorus:
It's gonna take a lot to
drag me away from you
There's nothing that a hundred men
or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do
the things we never had
The wild dogs cry out in the night
As they grow restless
longing for some solitary company
I know that I must do what's right
As sure as Kilimanjaro rises
like Olympus above the Serangetti
I seek to cure what's deep inside,
frightened of this thing that I've become
Chorus:
It's gonna take a lot to
drag me away from you
There's nothing that a hundred men
or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do
the things we never had
Hurry boy, she's waiting there for you
Chorus:
It's gonna take a lot to
drag me away from you
There's nothing that a hundred men
or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do
the things we never had
▼「 アフリカ 」 toto
夜にこだまする
太鼓の音が聞こえる
彼女がかすかに
囁きかける声が
聞こえるみたいだ
彼女は12時半の便で
やってくる
月に照らされた
翼に映る星が
僕を導いてくれる
僕は道で逢った
老人に話しかけた
長い間忘れ去られた
太古の調べを
見つけたくて...
振り向いた彼の顔は
こう言ってるようだった
「急げ、若者よ、
それは向こうで
お前を待っている」
君から僕を簡単に
引き離すことなど
できるものか
たとえ100人以上の
男が掛かっても
できはしない
僕はアフリカに
降る雨をたたえよう
君のために、
僕らが新しいことを
やるには
まだしばらくかかる
夜に吠える犬の声
彼らも休みなく
孤独な仲間を
探し続けているのか
僕は正しいと思う事を
やらなきゃならない
悲しきケニアの空に
一人立つ
キリマンジャロのように
心の奥底の傷を
いやしたいのさ
自分がどう変わったかを
おそれながら
「急げ、若者よ、
彼女はあそこで
お前を待っている」
映画「The Last Lions」
父親を失った3頭の赤ちゃんを
母親ライオンが育てていく感動作品
50年前に50万頭いたライオンが、
今ではわずか2万頭に
減っている現実の中で、
力強く生き残っている
ライオンたちの姿を
描いた映画
『ザ・ラスト・ライオンズ
(原題) / The Last Lions』