イタリア語は不得手なので、、、間違ってるかも。
えっと、、歌詞のリークトルというのは共和制ローマ時代の役職だそうです。
そしてファスケースと言うのはリークトルが携行していた斧の事で、ファシスト党の党旗にも描かれている斧のこと。
イタリア語ではただの「斧」でしたが、「ファスケース」と訳しておきました。
アカウントを持っていない方は新規登録
NME Japanが選ぶ今週聴くべきこの曲:2026/02/27 | NME Japan
10 movies / 0時間40分8秒
【インタビュー】Litty 『Get Litty?』 | 私は自分のことを包み隠さず話してる - FNMNL (フェノメナル)
4 movies / 0時間10分44秒
NME Japanが選ぶ今週聴くべきこの曲:2025/5/30 | NME Japan
10 movies / 0時間3分16秒
NME Japanが選ぶ今週聴くべきこの曲:2026/03/20
10 movies / 0時間41分33秒
NME Japanが選ぶ今週聴くべきこの曲:2026/03/06
10 movies / 0時間31分46秒
NME Japanが選ぶ今週聴くべきこの曲:2026/03/13
10 movies / 0時間32分54秒
NME Japanが選ぶ今週聴くべきこの曲:2026/03/27
10 movies / 0時間33分51秒